Oleh Fitriyani
Nadhom ini di terjemahkan ke dalam bahasa Sunda oleh KH. Fuad Affandi dan almarhum KH. Apep Saepudin selaku sesepuh dari Pondok Pesantren Al-ittifaq Ciwidey
#part1
MUQADDIMAH
قَالَ مُحَمَّدٌ هُوَابْنُ مَالِكِ 💠 اَحْمَدُ رَبِّى اللّٰهَ خَيْرَمَالِكِ
* Pilahirna Muhammad Ibnu Maliki
* Abdi muji ka Allah Khoeru Maliki
مُصَلِّيًا عَلَى النَّبِيِّ المُصْطَفَى 💠 وَاَلِهِ الْمُسْتَكْمِلِيْنَ الشَّرَفَا
* Bari maca solawat ka Gusti Rosul
* Sareng ka wargina anu pararunjul
وَاَسْتَعِيْنُ اللّٰهَ فِى اَلْفِيَةْ 💠 مَقَاصِدُ النَّحْوِ بِهَا مَحْوِيَّةْ
* Ngarang Alfiyah ka Alloh neda tulung
* Anu dinya maksudna nahwu kagulung
تُقَرِّبُ الاَقْصَى بِلَفْظِ مُوْجَزِ 💠 وَتَبْسُطُ البَذْلَ بِوَعْدِ مُنْجَزِ
* Nyingket nu jero ku lafadz anu ringkes
* Ngajembarkeun ma'na ku janji nu tandes
وَتَقْتَضِى رِضًا بِغَيْرِي سُخْطِ 💠 فَاىِٔقَةً اَلْفِيَّةَ ابْنِ مُعْطِى
* Ku kituna sing rarido ulah benci
* Malah nyakup alfiyahna Ibnu Mu'ti
ِوَهُوَبِسَبْقٍ حَىِٔزٌتَفْضِيْلَا 💠 مُسْتَوْجِبٌ ثَنَا ىِٔيَ الْجَمِيْلَا
* Namung pedah anjeuna mah langkung payun
* Pantes nampi pangalem anu kayungyun
وَاللّٰهُ يَقْضِى بِهِبَاتٍ وَافِرَةْ 💠 لِى وَلَهُ فِى دَرَجَاتِ الْاَخِرَةْ
* Mugi Alloh maparinkeun kurnia Na
* Di akherat ka simkuring jeung anjeun Na
Post a Comment